Fais de beaux rêves

Page traduite par Alexandre Buisse.

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NonDerivatives Certains droits réservés.

10 commentaires

bruth a dit :

la luminosité et les ombres sont assez remarquables là encore…

8 mai 2009

Un visiteur (FM66) a dit :

Y a-t-il eu une publication au Canada ??? Quel univers particulier et personnel. Vraiment splendide !!!

8 mai 2009

Gipo a dit :

Pour FM66 : Random traduit en Français 3 BD issues du collectif Transmission X (= TXcomics ou +x ) : Kukuburi, Sin Titulo, et l'abominable Charles Christopher. Je n'ai pas l'impression que des versions imprimées existent…

8 mai 2009

Un visiteur (FM66) a dit :

Ça le mériterais vraiment !!! Rarement vu une BD aussi intéressante. Le dessin est scotchant. Y a-t-il un TBE prévus ???

8 mai 2009

Gipo a dit :

TheBookEdition ne permet l'impression que demandé par l'auteur lui-même. Je ne sais pas ce qu'il en est du traducteur… Quoiqu'il en soit, laisse à Random le temps de finir ces trois traduction ;) !

En parcourant la biographie de ces auteurs, je vois quand même qu'ils sont loin d'être des débutants : ceux de Sin Titulo et Charles Christopher ont travaillé respectivement sur les comics “Catwoman” pour l'un et “Superman, Flash et Teen Titans” pour l'autre. Quant à l'auteur de Kukuburi, c'est un spécialiste des jeux vidéos et de cartes (RPG et CCS)

8 mai 2009

Random a dit :

Pas de TBE prévue, les versions originales sont prévue (à une date indéfinie cependant) à l'édition indépendante américaine ou l'auto-édition par leurs auteurs, tant que cela n'est pas fait, inutile de penser à une version française papier, et quand bien même cela me semblerait bien compliqué a mettre en place pour faire parvenir leur rétribution aux artistes…

Je sais que Karl (L'Abominable Charles-Christopher) & Cameron (Sin Titulo) ont fait part de plusieurs approches par des éditeurs US & Européens pour des publications papier mais n'ont pour le moment accepté aucune offre.

Et oui, ce sont des auteurs professionnels, ils sont dans l'industrie du comics depuis quelques années avec des collaboration sur des titres importants ou des scénaristes reconnus (Grant Morrison notamment pour Cameron Stewart). Ramòn Perez prépare quand à lui un album avec un journaliste sur le Green River Killer (un tueur en série canadien) prévu chez Dark Horse pour le début de l'année prochaine et vient de finir plusieurs numéro des comics Star Wars…

8 mai 2009

Ragondin a dit :

J'adore.

8 mai 2009

Random a dit :

Les webcomics traduits sont d'ailleurs nominés depuis deux années pour les Joe Shuster Awards (l'équivalent canadien des Eisner Awards ou du Grand Prix d'Angoulême), et Cameron Stewart a été nominé a plusieurs reprises pour les Eisner.

8 mai 2009

Un visiteur (Emmo) a dit :

Random, il y a un lien où on pourrait voir certains autres de leurs traveaux ?

8 mai 2009

Random a dit :

Dans chacune des publications il y a au moins un lien vers leur blog personnel (en anglais) et d'autres de leur publications en VO. Attention, le style est parfois très différents du webcomics (je pense surtout à Cameron Stewart & Sin Titulo, très atypique du reste de sa production, et dans une moindre mesure à Karl Kreschl, dont la production habituelle est bien plus conformiste et dans les “codes” comics).

8 mai 2009

Poster un commentaire :